Translation of "e ricercatori" in English


How to use "e ricercatori" in sentences:

Ci sono 1.z00 iscritti e un centinaio tra professori e ricercatori.
1200 students. 100 professors and researchers.
Ci sono diverse cliniche e ricercatori che lavorano sul trapianto osseo.
There's a number of clinics and researchers working on bone replacement
I laureati dall’università trovano lavoro come giornalisti, direttori, traduttori o dirigenti nelle relazioni pubbliche o insegnanti e ricercatori nell’educazione.
Graduates from the school find work as journalists, editors, translators, or managers in public relations or teachers and researchers in education.
Lo strumento dovrebbe sensibilizzare il pubblico e costituire uno strumento utile a sviluppatori, responsabili della pianificazione territoriale, proprietari di terreni, enti statali, ONG e ricercatori.
The tool should raise awareness among the general public, and provides a useful instrument for developers, land use planners, landowners, government authorities, NGOs and researchers.
Tutte le parti interessate (fornitori di servizi e di contenuti, consumatori, imprese e ricercatori) sono invitati a rispondere alla consultazione entro il 30 settembre 2010.
All interested parties – service and content providers, consumers, businesses and researchers – are invited to respond to the consultation by 30 September 2010.
Quasi 20 anni fa un’équipe composta da professionisti del settore medico, ingegneri e ricercatori ha scoperto un metodo proprietario per la creazione delle molecole di segnalazione Redox native del corpo umano.
Almost 20 years ago, a group of medical professionals, engineers and researchers discovered a proprietary method for creating Redox Signalling Molecules native to the human body.
L’UE favorisce l’accoglienza di studenti e ricercatori non europei
Making the EU more attractive for foreign students and researchers
Si tratta di una rivista internazionale dedicato ai professionisti e ricercatori in tutti i campi dell'ingegneria, della scienza e della tecnologia.
It is an international journal intended for professionals and researchers in all fields of engineering, science and technology.
Grazie a tale cooperazione si è rafforzata la mobilità transfrontaliera che collega studenti e ricercatori e si consoliderà il ruolo della Grande Regione quale motore di crescita economica.
This cooperation has increased cross-border mobility connecting students and researchers, and will further develop the Greater Region into a motor of economic growth.
In realtà, Carrie, ho trovato davvero una lista di docenti e ricercatori legati al progetto, sì.
Actually, Carrie, I did find a list of professors and scientists linked to the project, so, yeah.
Il 29 ottobre si terrà la conferenza "La povertà: tra realtà e percezione – la sfida della comunicazione" cui parteciperanno più di 400 giornalisti, decisori, rappresentanti di ONG e ricercatori.
The conference "Poverty: between perceptions and reality - the communication challenge" will take place on 29 October with over 400 journalists, policy-makers, NGOs and researchers.
L'impegno dei nostri progettisti e ricercatori è di aumentare la durata, riducendo le emissioni, migliorare la sicurezza e perfezionare il design.
By using our own experience and extensive research, we are always striving for higher durability, lower emissions, improved safety and better design.
L' istruzione e la ricerca del Blekinge Institute of Technology (BTH) sono di altissimo livello internazionale e l'apprendimento è il punto focale per studenti, insegnanti e ricercatori.
At Blekinge Institute of Technology (BTH) education and research are of a very high international standard and learning is the focal point for students, teachers and researchers alike.
Questo prodotto è stato progettato da un team di medici e ricercatori.
This product has been designed by a team of doctors and researchers.
Questo gruppo riunisce siti di socializzazione in rete, ONG e ricercatori ed è un buon esempio di autoregolamentazione del settore, un approccio che è privilegiato dalla Commissione se attuato efficacemente.
This group brought together social networking sites, NGOs and researchers, and is a good example of industry self-regulation, an approach favoured by the Commission if effectively implemented.
Il 10 novembre è una data professionale, perché è in questo giorno che vengono onorati i dipendenti di contabili e ricercatori di varie discipline.
November 10 is a professional date, because it is on this day that employees of accounting and research workers of various disciplines are honored.
Potremmo fornire a sviluppatori e ricercatori volontari accesso a sistemi che contengono le tue informazioni per consentire loro di proteggere, sviluppare e contribuire ai Siti Wikimedia.
We may give volunteer developers and researchers access to systems that contain your information to allow them to protect, develop, and contribute to the Wikimedia Sites.
Sicuramente non ha avuto bisogno di spiegare a sciocchi ignoranti come gli ufologi e ricercatori "mistero", "esperti" su una varietà di fenomeni paranormali.
Definitely did not need to explain it to uneducated fools like ufologists and "mystery researchers", "experts" on a variety of paranormal phenomena.
Scienziati e ricercatori conducono costantemente molti sondaggi, in base ai quali traggono conclusioni su certi fatti.
Scientists and researchers are constantly conducting a lot of polls, according to which they draw conclusions about certain facts.
In questa sua trasformazione in una mecca high-tech, la città ha attirato immigrati, imprenditori, turisti e ricercatori da tutto il mondo.
As the city has transformed into a high-tech mecca, it has attracted immigrants, entrepreneurs, tourists and researchers from all over the world.
Lo stesso è applicabile alla parità di genere e agli sforzi per attrarre studenti e ricercatori provenienti da paesi esterni al SER.
The same applies to gender equality and to the efforts to attract students and researchers from outside the ERA.
Attualmente circa 400 000 giovani, studenti, insegnanti e ricercatori beneficiano annualmente di borse dell'UE per studiare, formarsi e fare volontariato all'estero.
Currently, around 400 000 young people, students, teachers and researchers benefit from EU grants for study, training and volunteering abroad every year.
Mettendo a disposizione l'infrastruttura di comunicazione in rete, GÉANT consente la collaborazione tra medici e ricercatori scientifici, contribuendo così a nuove scoperte sui farmaci e a innovazioni in materia di cure mediche.
By providing the network communications infrastructure, GÉANT enables collaboration between doctors and medical researchers that underpins drug discoveries and breakthroughs in medical treatment.
Riconosciamo che molte agenzie di finanziamento, istituzioni, editori e ricercatori stanno già incoraggiando l’uso di pratiche migliori nella valutazione della ricerca.
We recognize that many funding agencies, institutions, publishers, and researchers are already encouraging improved practices in research assessment.
Aiuteranno a rispondere a molte delle domande che devono affrontare educatori e ricercatori.
They will help answer many of the questions facing educators and researchers.
Nell'anno accademico 2011-2012 sono già state assegnate borse di studio a circa 6 000 studenti e ricercatori di 150 paesi, per un totale di 210 milioni di EUR.
In the 2011-2012 academic year, around 6 000 students and researchers from 150 countries have already received scholarships worth a total of €210 million.
Trasferirsi in Europa per un breve periodo è un’opportunità che più di 200 000 tra studenti e ricercatori al di fuori dell’UE colgono ogni anno.
Moving to Europe temporarily is an opportunity embraced by over 200.000 students and researchers from outside the EU every year.
Formuliamo una serie di raccomandazioni rivolte ad educatori, professionisti e ricercatori ed indichiamo i principali punti chiave per lo sviluppo di pratiche efficaci e l’ottenimento di risultati di apprendimento significativi.
Educators, practitioners and researchers are offered a wide range of recommendations and provided with basic key points for developing effective practices and for ensuring the achievement of meaningful learning outcomes.
Oggi, abbiamo una forte presenza internazionale e multiculturale con studenti, docenti e ricercatori provenienti da tutto il mondo.
Today, we have a strong international and multicultural presence with students, teachers and researchers from all over the world.
È stato l'elettrodo di molti studiosi e ricercatori in patria e all'estero.
It has been the electrode of many scholars and researchers at home and abroad.
Gli studi di dottorato sono concepiti come un programma preparatorio per studiosi e ricercatori i cui sforzi creativi contribuiscono allo sviluppo della teoria e della ricerca nel campo delle scienze dell'educazione.
The doctoral studies are conceived as a preparatory program for scholars and researchers whose creative endeavors contribute to the development of theory and research in the field of education sciences.
le associazioni di professori, altro personale docente nell'ambito dell'istruzione superiore e ricercatori che si specializzano nell'integrazione europea;
associations of professors, other teachers in higher education, and researchers specialising in European integration;
A tal fine abbiamo instaurato rapporti con professionisti sanitari, esperti e ricercatori specializzati in oftalmologia e in tutti i campi scientifici che ci consentono di sviluppare soluzioni e prodotti sicuri ed efficaci.
To this end we have developed relationships with healthcare professionals, experts and researchers specialized in ophthalmology and all scientific fields that allow us to develop safe and effective solutions and products.
Questo articolo è stato scritto in collaborazione con il nostro team di editor e ricercatori esperti che ne hanno approvato accuratezza ed esaustività.
This article was co-authored by our trained team of editors and researchers who validated it for accuracy and comprehensiveness.
Una novità degli OPEN DAYS di quest'anno è una Master Class per 77 selezionati studenti di dottorato e ricercatori a inizio carriera nel campo della politica regionale e urbana.
New at OPEN DAYS this year is a Master Class for 77 selected PhD students and early career researchers in the field of regional and urban policy.
E’ un materiale molto interessante per dottori e ricercatori, i quali, grazie a questo gruppo di pazienti, potranno essere in grado di gestire meglio i loro pazienti in futuro.
It is interesting material for researchers and doctors, who thanks to this group of patients may be able to better treat patients in the future.
Il team di medici e ricercatori del progetto WOUNDMONITOR (tedeschi, italiani, lituani e britannici) ha utilizzato lo stesso approccio, potendosi avvalere tuttavia delle più recenti tecnologie dell’informazione e della comunicazione (TIC).
Clinicians and researchers from Germany, Italy, Lithuania and the UK in the WOUNDMONITOR project used the same approach, but were helped by the latest information and communication technologies (ICTs).
Le due direttive vigenti su studenti e ricercatori saranno modificate e sostituite da un’unica nuova direttiva volta ad ottimizzare i seguenti elementi:
The proposal will modify and merge two existing Directives: one on students, school pupils, volunteers and unremunerated trainees; the other one on researchers.
I risultati del nostro lavoro sul campo vengono usati per produrre prodotti mediatici e di sviluppo usati da sovrintendenti e ricercatori del campo.
The results of our work in the field are used to produce media and deliverables to be used by conservators and researchers.
E quando c'è una relazione sana tra pubblico e ricercatori, viene incoraggiata la partecipazione del pubblico nella ricerca.
And when there's a healthy relationship between the public and scholars, it encourages public participation in research.
Sono stata fortunata ad avere questi magnifici studenti e ricercatori che mi hanno insegnato così tanto, e ho avuto tanti di questi gruppi negli anni.
I have been fortunate to have had these magnificant students and post-docs who have taught me so much, and I have had many of these groups come and go.
Quindi, se si ha la comunità e si hanno grandi aspettative e ricercatori che formano altri ricercatori, bisogna anche avere persone che siano disposte, come facoltà ad essere coinvolte con gli studenti, anche in aula.
And then finally, if you've got the community and you've got the high expectations and you've got researchers producing researchers, you have to have people who are willing as faculty to get involved with those students, even in the classroom.
È stata assolutamente essenziale nello scrivere il DNA in una serie di applicazioni su cui il mio team e ricercatori nel mondo stiamo lavorando.
And it has been absolutely essential in writing DNA across a number of applications my team and researchers around the world are working on.
Include scienziati, informatici e ricercatori, ma anche artisti come me, architetti, designer, scrittori, attivisti, quello che volete.
And it comprises of scientists and computer scientists and researchers but also artists like me, architects, designers, writers, activists, you name it.
Nell' attesa che inventori e ricercatori scoprano nuovi modi per catturare questo fugace momento, possiamo sempre studiarcelo da noi.
Still, while we wait for researchers and inventers to come up with new ways to capture this fleeting moment, we can study the moment ourselves.
Ingegneri e ricercatori però hanno bisogno di accuratezza a livello microscopico, con la certezza di riuscire ad ogni tentativo.
But engineers and researchers often require accuracy on microscopic levels with a high certainty of being right every time.
ed è lì dove istruiamo la maggior parte dei nostri scienziati e ricercatori, ed i nostri insegnanti, comunque;
And this is where we train most of our science workers and our researchers -- and our teachers, by the way.
Avevamo molte teorie. Ma ora delle buone ricerche, svolte da istituzioni e ricercatori africani con ricercatori internazionali, hanno mostrato che non erano valide.
There's a lot of things that we thought, that now, good research, done by African institutions and researchers together with the international researchers, show that that's not the case.
Se si vogliono conservare dei semi per un lungo periodo e si vuole che siano disponibili per selezionatori e ricercatori, si devono essiccare e poi surgelare.
If you want to conserve seed for a long term and you want to make it available to plant breeders and researchers, you dry it and then you freeze it.
Passiamo ora ad alcune applicazioni sviluppate da imprenditori e ricercatori di tutto il mondo con robot e semplici macchinari. Per esempio - in questo caso, si fa volare un elicottero giocattolo semplicemente pensando 'solleva' nella propria testa.
And moving on to some applications developed by developers and researchers around the world, with robots and simple machines, for example -- in this case, flying a toy helicopter simply by thinking "lift" with your mind.
1.8168058395386s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?